Een juridische vertaling is de vertaling van juridische documenten, terminologie en concepten met betrekking tot het rechtsgebied. Het is een zeer bekwaam vertaalgebied dat gespecialiseerde vertalers vereist. Juridische vertalers moeten kennis hebben van juridische termen in twee talen en hun betekenis voldoende begrijpen om ervoor te zorgen dat de juridische vertalingen die zij uitvoeren 100% accuraat zijn.

Juridische vertalers moeten de informatie in het brondocument precies overbrengen, zodat er geen ruimte is voor dubbelzinnigheid. Dit vereist professionele vertaalaanbieders die gespecialiseerd en ervaren zijn op het gebied van juridische vertaling.

ProMosaik biedt juridische vertalingen met behulp van hooggekwalificeerde en ervaren professionele vertalers die een breed scala aan taalparen bestrijken. Ons grote team van juridische vertalers stelt ons in staat om vertalingsdiensten van documenten aan te bieden tussen vrijwel elk talenpaar en voor klanten overal ter wereld.

We begrijpen het belang van vertrouwelijkheid bij juridische vertalingen en verwerken al dergelijke documenten onder het hoogste beveiligingsniveau. Onze unieke bedrijfsstroom stelt ons in staat om voor elk juridisch vertaalproject de meest geschikte vertaler, of een team van vertalers, te selecteren.

ProMosaik is beschikbaar om al uw wettelijke vertaalvereisten te behandelen.

Contractvertaling is een zeer gespecialiseerde vaardigheid en vereist een ervaren linguïst om ervoor te zorgen dat deze correct is. Elk lid van ons juridisch vertaalteam moet contracten correct kunnen vertalen, omdat er geen foutenmarge is.

We koppelen individuele vertalers aan elke specifieke vereiste, wat betekent dat het niet uitmaakt of u een arbeidsovereenkomst, een koop- of huurovereenkomst, een geheimhoudingsovereenkomst of een leaseovereenkomst hebt, we hebben een deskundige, moedertaalvertaler beschikbaar om uw werk uit te voeren met het kwaliteitsniveau dat u nodig hebt voor een dergelijk belangrijk, juridisch bindend document.

Al onze vertalers hebben minimaal 5 jaar legale vertaalervaring voordat ze samenwerken met ProMosaik en onze strenge testprocedures ondergaan.  Al onze vertalers ondertekenen strikte geheimhoudingsovereenkomsten om ervoor te zorgen dat de inhoud van uw documentatie te allen tijde vertrouwelijk blijft.