ProMosaik Çeviri, rakipsiz güvenilirlik, güncellik ve doğruluk standartları ile belge ve dil çeviri hizmetleri sektörüne hükmetmeye devam ediyor … Rekabetçi fiyatlandırmadan bahsetme!
Yasal ve mali denetim firmaları, hastaneler, pazarlama ajanslarını kapsayan kapsamlı müşteri listemiz bilim ve araştırma topluluğu ve birçok yüksek profilli birey, burada ve yurtdışında kazanmaya devam ettiğimiz güveni göstermektedir.
Bize güvenilirlik sağlayan Çeviri Hizmetleri Sağlayıcısı, risksiz, memnuniyet garantisi politikamızdır. Hızlı hizmet, doğru çeviriler ve müşterilerimiz için basit bir süreç sunuyoruz.
Diğer Çeviri Hizmet Sağlayıcılarından Bizi Arayan Nedir?
Fail-Safe Süreci
ProMosaik’in kurucusu erken öğrenmişti. Akıllı, yüksek motivasyona sahip, yerli çevirmenlerin işe alındığı ve bunların yapılandırılmış süreçler içinde çalışmasının, kalite kontrol, doğruluk ve zamanlama gibi konularda büyük temettü ödemeleri, müşteri memnuniyetini ve devamlılığını sağlaması nedeniyle. Çeviri iş akışı metodolojimiz, başarısızlıktan kaçınma ve başarılı olma gibi çok önemli insan dinamiklerinden yararlanıyor … Başka bir sertifikalı çevirmenin, 2. seviye veya son (3. seviye) bir gözden geçirme için çalışmalarını kanıtlamayı beklediğini bilmek, başlangıçta çevirmenler özellikle ayrıntı ve durum tespiti için özenlidir.
Absolute Translation Accuracy
Büyük insanlar, en ince ayrıntısına dikkat çekmeyi gerektiren sıkı yapılandırılmış kurallar altında çalışırlar. Bu sıkı kurallar altında, her belge tekrar analiz edilir, çözülür, çevrilir, formatlanır, yeniden yazılır ve tekrar okunur. Bir belge, en iyi ve en parlak çevirmenlerimizle sertifikasyon / onay aşamasına ulaştığında, yeni tercüme edilmiş versiyon, esas olarak, orijinalin niyetle ve göze çarpan yönleriyle mükemmel bir eşleşmesidir. Başka hiçbir şirket kesin mutlak müşteri memnuniyeti konusundaki hassasiyetimizi, uzmanlığımızı ve bağlılığımızı eşleştiremez.
Zamanında Teslimat
Eşsiz iş akışı metodolojimiz coğrafi yerleşimi, Internet’i ve büyük beyinlerin profesyonelliğini desteklemektedir En kısa sürede yüksek kaliteli çeviri projeleri sunmak. Şirket içi uzmanlarımıza ek olarak, sertifikalı çevirmenlerimizin çoğu, “sanal çeviri etiket ekipleri” nde küresel zaman dilimlerinde stratejik olarak konuşlandırılmaktadır. Bu yöntem, 7 gün 24 saat “çeviri” işlemine olanak sağlamaktadır.