vores hold på ProMosaik Translation kan gøre mere end en simpel oversættelse. For fuldt ud at tilfredsstille dig er begrebet transcreation en væsentlig bestanddel af vores faglige aktivitet, hvis du ønsker at forbedre billedet og salget af dit mærke, produkt, firma eller service.

Transcreative oversættelser overfører ikke kun dit indhold til et andet sprog, men reviderer og tilpasser teksten på målsproget. Nøjagtighed og tager kulturelle forhold i betragtning, målgruppen geografisk,kundegrupper markedssegmentet og den specifikke kundegruppe er nøgleordene i vores transcreative arbejde på ProMosaik Oversættelser.

Vores globalt netværkede og højtkvalificerede oversættere beviser sig selv på dette område gennem deres interkulturelle kompetence og følsomhed, hvilket gør ProMosaik til en højkvalitetspartner til din virksomhed.

Vores oversættere kender de specifikke kulturområder, de fokuserer på. Det er derfor, de er i stand til at overveje sproglige og kulturelle egenskaber, når de oversætter til dig. Dette udvider virksomhedens globale rækkevidde.

ProMosaik-oversættelse er så kreativ, at det vil imponere dig. Vi oversætter ikke bare, men ser efter din succes. Vi er glade for at tilbyde dig vores support med vores transcreative kompetencer på over 80 europæiske og ikke-europæiske sprog.

Vil du gerne have en type tekst af følgende liste oversat? Vi vil tage os af den kulturelle indlejring og støtte dit image og salg forbedring i udlandet ved at sikre, at din tekst er kulturspecifik og rettet mod den ønskede målgruppe.

• Pressemeddelelser om nyt produkt og / eller servicetilbud
• Firmaets brochurer ∎
• Kundeblade
• Hjemmesider / sider på din hjemmeside
• Offentliggørelser og jubilæum
• Virksomhedskommunikation i sociale medier
• Reklamebreve / emails
• Intern kommunikation / nyhedsbrev til medarbejdere
• Journalartikler
• Jobannoncer og CV´s
• Marketingbidrag i aktuelle / specialiserede tekster
• Produktkataloger (undtagen produkt lister)
• Plakater
Forelæsninger og taler